A while back, 2 Things @ Once posted a review on Sweet Land on her blog. Yes, there are sweet, touching, lovely movies out there that you can watch with your grandmother and your kids. No violence, drugs, bad language or sex, although there is some wistful longing until they resolve their situation.
The story is about a mail-order bride who is supposed to be from Norway, who shows up in a farming community in Minnesota to meet her husband-to-be. I was never clear how it happened, but she was actually German, a horrible situation in a post-World War I Lutheran community. She arrived at the train station and it soon became clear that she spoke German rather than Norwegian, and she spoke practically no English. Olaf Torvik drove her directly to the church to be married, but the pastor was upset when he realized she knew no English; he wanted her to understand that she was getting married and knew what she was doing. She erupted into a stream of German, and the faces of the pastor and the congregation reflected their dismay.
"No German! No German! Only English!"
Watch this great movie to see what happens next, but here's where I'm going with this:
When we attended a Lutheran church in Portland, Oregon, I attended the Tuesday morning quilting group for a while. I was the youngest person by far; the rest of the ladies were well into their sixties and beyond. What I hadn't realized was how many of them were born in the Midwest, mostly Minnesota, Wisconsin and the Dakotas. I spent one fascinating morning listening to them tell stories about their childhoods as they grew up on farms during the Great Depression.
Most of the kids had to walk a few miles to the schoolhouse, but my father drove us in the wagon with the horses. In the winter we had a sleigh!
My family spoke German at home. I didn't even hear English for the first time until I went into first grade.
Oh, ja, me neither!
I remember when the war started. Papa came home and said, 'No more German! Now we speak only English!'
Ja! My papa was afraid people wouldn't trust us if we spoke German.
My family spoke Norwegian. My grandmother never did learn English.
This delightful movie had much more meaning for me because of this, having heard these real-life stories about several generations growing up in this country immersed in another language and another culture.